| |
| 10 تیر 1388 |
|

|
|
| |
| 10 تیر 1388 |
| پاسخ استاد جنیدی به غیاث آبادی |
پاسخ استاد فریدون جنیدی به استنباط های نجومی آقای غیاث آبادی چندی پیش از انتشار شاهنامه ویراسته استاد فریدون جنیدی، رضا مرادی غیاث آبادی یادداشتی را با عنوان : «نقدی بر استنباطهای نجومی آقای فریدون جنیدی و بکارگیری آنها در حذف بیتهای شاهنامه » در روزنامه اعتماد و وبلاگش منتشر ساخت که دربردارنده تهمتهایی نادرخور به استاد بود. از این روی از استاد جنیدی درخواست کردم که چنانچه شایسته می دانند پاسخی هرچند کوتاه بر آن سخنان بنویسند. گرچه استاد فریدون جنیدی آن سخنان را شایسته پاسخ گویی ندانستند اما از روی مهر چند خطی را نگاشتند که مدتی پیش و همزمان با رویدادهای ناگوار میهن به دست من رسید و اکنون با پوزش از استاد با چند روز دیرکرد منتشر می شود. لازم به توضیح است که در صورت نیاز امکان پاسخ گویی افرادی که از آن ها در این نوشتار نام برده شده است در " ایران نامه" فراهم خواهد بود. متن کامل پاسخ استاد فریدون جنیدی چنین است: دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 9 تیر 1388 |
| درگذشت محمد حقوقی |
محمد حقوقی درگذشت محمد حقوقی شاعر و منتقد ادبی معاصر در سال ۱۳۱۶ خورشیدی در شهر اصفهان دیده به گیتی گشود و 8 تیرماه 1388خورشیدی پس از یک دروره بیماری در بیمارستان خورشید اصفهان درگذشت. وی دوران دبستان و دبیرستان را در زادگاهش گذراند و سپس از دانشسرای عالی تهران درجه کارشناسی رشته زبان و ادبیات فارسی را دریافت نمود و پس از بازگشت به اصفهان مدتی در دبیرستان های زادگاهش تدریس نمود. حقوقی سپس به تهران رفت و در دبیرستان های تهران نیز به کار تدریس مشغول شد. او با گروهی از هم اندیشانش یازده شماره نشریه ادبی "جنگ اصفهان " را منتشر نمود. زنده یاد محمد حقوقی در نقد آثار شاعرانی همچون نیما یوشیج ، فروغ فرخ زاد، سهراب سپهری، مهدی اخوان ثالث، احمد شاملو آثاری ماندگار از خود برجای گذاشته است. از مجموعه شعر های او می توان به زوایا و مدارات (۱۳۴۸) ، فصلهای زمستانی (۱۳۴۸ )، شرقی ها (۱۳۵۱)، با شب، با زخم، با گرگ(۱۳۵۷) ، گریزهای ناگریز (۱۳۵۷) ، خروس هزار یال (۱۳۶۸) ، شب , مانا , شب (۱۳۷۰)، شعر نو از آغاز تا امروز (۱۳۵۰ - ۱۳۰۱) - ( ۱۳64- 1351) اشاره نمود . دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 1 تیر 1388 |
| مترجم فارسی گوگل |
گوگل و فیس بوک به یاری ایرانیان آمدند تکاپوی ایرانیان برای رساندن صدای خود به جهانیان در روزهای اخیر ، خوشبختانه باعث شد که برخی از شرکت های بزرگ که خدماتی را به کاربران اینترنت ارائه می دهند در واکنش به این تحولات بخشی از تحریم های خود را از روی دوش ایرانیان بردارند و برای تبادل آسان تر اطلاعات به یاری آن ها بشتابند. یکی از این شرکت ها گوگل (Google) است که به تازگی با افزودن زبان فارسی به مترجم رایگان خود این امکان را فراهم آورده است که متون یا صفحات وب به صورت « آنلاین» از زبان فارسی و 35 زبان زنده دنیا قابل ترجمه به یکدیگر باشند. این امکان تازه، افزون بر این که به مبادله سریع تر اخبار و اطلاعات از وضعیت کنونی ایران - در نبود رسانه های آزاد- کمک می کند، می تواند فرصتی تازه در اختیار پژوهشگرانی که آشنایی به زبان های دیگر ندارند، قرار دهد تا از حجم انبوه داده ها و اطلاعات مفید که در اینترنت موجود است، بهتر استفاده کنند. برای استفاده از موتور مترجم گوگل می توانید به نشانی http://www.translate.google.com بروید، متن مورد نظر یا نشانی صفحه وب را در کادر ویژه وارد نمایید و در مدت چند ثانیه ترجمه متن یا صفحه مورد نظر را دریافت کنید. البته نسخه « الف » مترجم زبان فارسی ( Persian ALPHA ) گوگل دارای کاستی ها و نارسایی هایی نیز هست که امیدواریم در نسخه های بعدی بهبود یابد. در همین راستا سایت اجتماعی فیس بوک ( Facebook ) نیز که کاربران فارسی زبان بسیاری دارد، برای انتقال سریع تر اخبار و اطلاعات به یاری ایرانیان شتافته و امکان فارسی کردن صفحات خود را فراهم آورده تا فارسی زبانان آسان تر بتوانند از این ابزار برای تبادل اخبار و اطلاعات استفاده کنند.
|
|
| |
| 26 خرداد 1388 |
| اعترض شجریان به صدا و سیما |
« ایران، ای سرای امید » ارتباطی به شرایط کنونی ندارد در پی اعتراض های گسترده ایرانیان به رویدادهای ناگوار اخیر، محمدرضا شجریان استاد آواز ایران، با ارسال نامهای به رئیس سازمان صدا و سیما، خواستار عدم پخش آثارش از صدا و سیمای جمهوری اسلامی شد. شجریان در این نامه، به ویژه از سرود " ایران، ای سرای امید" نام برده و اعلام کرده است که آثارش به هیچ وجه مرتبط به شرایط کنونی نمیباشد. وی همچنین به رئیس سازمان صدا و سیما تأکید کرده است که در سال ۱۳۷۴ نیز درخواست عدم پخش آثارش را به رئیس وقت سازمان یاد شده ارسال کرده است. گفتنی است در سال های اخیر محمد رضا شجریان به خاطر عدم ارائه آثار هنری همسو با خواسته ها و مطالبات مردم، از سوی دوستداران موسیقی سنتی ایران به بی تعهدی و بی مسئولیتی نسبت به ایران و سرنوشت مردم متهم شده بود و چنین گفته می شد که وی به خاطر حفظ منافع زودگذر مادی خود از بازتاب وضعیت امروز ایران در آثارش و ارائه آثار هنری متعهد و انتقادی پرهیز می کند. اما به نظر می رسد که انتشار نامه اخیر او به رئیس صدا و سیمای جمهوری اسلامی گامی به پیش برای پیوستن او به مردم باشد. متن نامه وی و تصویر آن چنین است: دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 19 خرداد 1388 |
| کارنامه زیستمحیطی دولت نهم |
کارنامه زیستمحیطی دولت نهم در آستانه انتخابات،" فریبا والیات" خبرنگار رادیو دویچه وله ( صدای آلمان ) نگاهی هر چند گذرا به کارنامه دولت محمود احمدینژاد در زمینه مسائل محیط زیست داشته و با چند تن از فعالان و آگاهان زیستمحیطی ایران در این باره سخن گفته است. در این گفت و گوهای کوتاه، مژگان جمشیدی فعال و روزنامهنگار محیط زیست، دکتر ناصر کرمی سردبیر خبرگزاری مستقل محیط زیست ایران، دکتر اسماعیل کهرم استاد دانشگاه و کارشناس محیط زیست، الهه موسوی روزنامهنگار و فعال زیستمحیطی، دکتر شاهین سپنتا عضو هیأت امنای بنیاد میراث پاسارگاد و علیرضا روحانی سخنگوی ائتلاف حامیان میراث فرهنگی اصفهان برگی کوچک از کارنامه زیستمحیطی محمود احمدینژاد را گشودهاند که می توانید در اینجا بخوانید و بشنوید.
|
|
| |
| 19 خرداد 1388 |
| زیان های افزایش رطوبت بر آرامگاه کورش |
زیان های افزایش رطوبت بر آرامگاه کورش و دیگر بناهای سنگی باستانی به تازگی پایگاه آگاهی رسانی کمیته نجات پاسارگاد نوشتاری از مهندس شیخ الاسلام را در نقد سخنان غیرکارشناسانه رضا مرادی غیاث آبادی درباره فواید افزایش رطوبت بر آرامگاه کورش و دیگر بناهای سنگی باستانی منتشر نموده است که برای آگاهی بیشتر خوانندگان " ایران نامه" متن کامل آن را در اینجا بازنشر می دهیم. پایگاه آگاهی رسانی نجات پاسارگاد در ابتدای این نوشتار چند نکته را یادآور شده است:" اکنون که با دعوت سازمان میراث فرهنگی از کارشناسان ایتالیایی برای مرمت دوباره پاسارگاد، درستی دیدگاه کارشناسان و سازمان های غیردولتی درباره اشکالات موجود در مرمت آرامگاه کورش اثبات می شود، به نظر می رسد که باید نگاهی تازه داشته باشیم به مسایل دیگری همچون تاثیر رطوبت بر آرامگاه کورش که هنوز و همچنان مورد اختلاف نظر است. برخی از کارشناسان معتقدند که رطوبت ناشی از سد سیوند اثرات زیانباری بر آرامگاه کوروش و دیگر بناهای سنگی باستانی دارد و برخی از افراد، هماهنگ با مسئولین سازمان میراث فرهنگی با نوشتن مطالبی آن را رد می کنند. از جمله مقالاتی که در مخالفت با نظر کارشناسان مستقل منتشر شده مطلبی است زیر نام: « فواید افزایش رطوبت بر آرامگاه کورش و دیگر بناهای سنگی باستانی» که مورد اعتراض برخی از کارشناسان و مرمت کارها قرار گرفت. به تازگی درباره این مقاله و اصولا نگاه هایی این چنین به اثر رطوبت بر آرامگاه کورش، یادداشتی به دستمان رسیده از آقای مهندس رضا شیخ الاسلام، کارشناس ارشد مرمت آثار تاریخی و فرهنگی. از آنجا که ایشان مدت هاست به عنوان یکی از مرمتگران آثار تاریخی کشور، به طور تخصصی به مرمت سنگهای آهکی می پردازد و در محوطههای باستانی پاسارگاد و تخت جمشید مشغول فعالیت بوده است، به نظر می رسد که انتشار نظر ایشان می تواند روشنگر بسیاری از حقایق باشد": دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 14 خرداد 1388 |
| نقدی دیگر بر فرضیه کاربری تقویمی چهارتاقی ها |
چارتاقیِ کهک و بی احترامی به شعور مخاطب مهندس یاغش کاظمی کارشناس ارشد مرمت و احیاء بناها و بافت های تاریخی و عضو هیات علمی گروه هنر و معماری دانشگاه رامسر که پیشتر نیز به نقد جدی فرضیه کاربری تقویمی چارتاقی ها پرداخته بود، در ادامه نقد و بررسی های خود درباره چارتاقی ها، به تازگی پاسخی به دیدگاه های غیر علمی و ساختگی فردی به نام رضا مرادی غیاث آبادی که مدعی شده اختر باستان شناس است، درباره بنای موسوم به " امامزاده سیده معصومه ( زینب خاتون) از نوادگان موسی کاظم" در شهر کهک ( به مسافتی در حدود 30 کیلومتری قُم ) داده است. او در این مطلب با عنوان " چارتاقیِ کهک و بی احترامی به شعور مخاطب" دیدگاه های خود را درباره ادعاهای مطرح شده درباره بنای یاد شده شرح داده است. علاقه مندان به پیگیری این رشته پژوهش ها می توانند از تارنگار مهندس کاظمی ( از این اوستا ) دیدار کنند و از پژوهش های شایسته او در نقدِ فرضیه کاربری تقویمی چهارتاقی ها و همچنین پژوهشی درباره چارتاقی خیرآباد و نوشتارهای دیگر در همین موضوع استفاده کنند.
عنوان فرعی: نقد نظریات بی پایه رضا مرادی غیاث آبادی درباره چارتاقی ها |
|
| |
| 10 خرداد 1388 |
| تخریب تخت جمشید |
سنگ جان پناه پلکان شمالی کاخ شورای تخت جمشید متلاشی شد در اثر انتقال غیر کارشناسی و عدم استفاده از نیروهای متخصص هنگام جابجایی یکی از سنگ های جان پناه پلکان شمالی کاخ شورای محوطه تاریخی تحت جمشید( کاخ پارسه ) سنگ مذکور در اثر سقوط به زمین متلاشی شده است. به گزارش خبرنگار مهر، این اتفاق هفته گذشته هنگام جابجایی سنگ مذکور و در اثر عدم استفاده از لوازم و امکانات تخصصی و نیروهای متخصص رخ داده است. بر اساس مشاهدات شاهدان عینی سنگ جان پناه پلکان شمالی کاخ شورای تخت جمشید هنگام جابجایی با جرثقیل به زمین پرتاب شده و علاوه بر شکستگی از قسمت مرکزی بخش هایی از آن به بیش از 10 قطعه تبدیل شده است. این در حالی است که اغلب کارشناسان مرمت و میراث فرهنگی معتقدند که به کارگیری جرثقیل های مکانیکی که اساساً در کارهای ساختمانی مورد استفاده قرار می گیرند در مرمت آثار تاریخی امری غیرکارشناسی و غیر تخصصی است. محوطه باستانی تخت جمشید مهمترین اثر باستانی ایران است که در فهرست میراث جهانی به ثبت رسیده است.
|
|
| |
| 6 خرداد 1388 |
| جشن خُردادگان |
جشن خُردادگان در یک نگاه نام جشن : خُردادگان. زمان برگزاری : روز خرداد ( ششمین روز ماه ) از ماه خرداد ( سومین ماه سال ). انگیزه برگزاری : فرخندگی هم نامی روز و ماه به نام امشاسپند خرداد و بزرگداشت جایگاه آن در اندیشه ایرانیان. مفهوم امشاسپند خرداد: « خرداد » در اوستا «هـَئوروَتات» و در پهلوی «خُـردات» یا « هُردات » به معنی رسایی و کمال است که در گات ها یکی از فروزه های اهورا مزدا و در اوستای نو نام یکی از هفت امشاسپند و نماد رسایی اهورا مزدا است. خرداد، امشاسپند بانویی است که نگهداری از آب ها در این جهان خویشکاری اوست و کسان را در چیرگی بر تشنگی یاری می کند از این روی در سنت، به هنگام نوشیدن آب از او به نیکی یاد می شود. در گات ها، از خرداد و امرداد پیوسته در کنار یکدیگر یاد می شود و در اوستای نو نیز این دو امشاسپند، پاسدارنده آب ها و گیاهان اند که به یاری مردمان می آیند و تشنگی و گرسنگی را شکست می دهند. در یسنا، هات 47، آمده است که اهورامزدا رسایی خرداد و جاودانگی امرداد را به کسی خواهد بخشید که اندیشه و گفتار و کردارش برابر آیین راستی است. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 3 خرداد 1388 |
| سرودها و ترانه های ایران زمین: ۷) آزادی خرمشهر |
حماسه خرمشهر با صدای ادیب برومند امروز سوم خردادماه و سالروز آزادسازی خرمشهر است. روزی که از جان گذشتگی و دلاوری های فرزندان برومند ایران زمین که نه برای خوشامد این و آن، بلکه تنها برای جاودانگی و یکپارچگی ایران بزرگ به میدان های نبرد شتافتند، به بار نشست و برگ زرین دیگری از تاریخ ایران نگاشته شد. آزاد سازی خرمشهر، نماد مقاومت مردمی است که به رسایی فریاد زدند، نمی خواهند حتا برای یک لحظه، حضور نیروهای بیگانه را در خاک اهورایی ایران تحمل کنند و تا آخرین قطره خون خود را در راه آزادی و سرفرازی مام میهن نثار خواهند نمود. به یاد این حماسه جاودان، سروده ای از شاعر ملی ایران استاد ادیب برومند به نام " آزاد شدن خرمشهر" را با صدای خود شاعر در اینجا می توانید بشنوید.
|
|
| |
| 1 خرداد 1388 |
| گزارشی تازه از سرستون ساسانی اصفهان |
آخرین گزارش از سرستون ساسانی اصفهان پس از انتشار گزارش پیشین درباره وضعیت نگران کننده سنگ سازه های تاریخی اصفهان که در گوشه ای از باغ چهلستون در بدترین شرایط به حال خود رها شده اند و به ویژه ابراز نگرانی از سرنوشت سرستون ساسانی اصفهان، مهندس مهدی رازانی کارشناس مرمت اشیاء فرهنگی و تاریخی، برای یافتن اطلاعاتی از وضعیت این سرستون به تکاپو پرداخت و نتیجه این پیگیری ها را چنین بیان نمود : " من از دوستداران میراث فرهنگی که دلسوزی و علاقه مندی آنها باعث بالا رفتن درک و حساسیتهای عمومی نسبت به ارزشهای آثار و ابنیه تاریخی می گردد، سپاسگزارم. انتشار گزارشی درباره وضعیت سرستون ساسانی اصفهان، حساسیتهای بسیاری از علاقمندان به هنر و میراث فرهنگی را که پیش از این، از غم به تاراج رفتن آثار ملیِ دیگری همچون آثار فلزی غار کلمانکره لرستان در اواسط دهه 70 ، سنگهای صابونی تمدن جیرفت مابین سال 81-1379 و اخیراً سر سرباز هخامنشی و فروش آن در حراجهای بینالمللی، آزرده خاطر شده بودند، برانگیخت. از این روی وضعیت امروزین سرستون را از برخی مسئولین امر از جمله سرکار خانم فاتحی مدیر موزه چهلستون جویا شدم که به گفته وی سرستون ساسانیِ نگهداری شده در کاخ چهلستون پس از شرکت در نمایشگاهی در خارج از کشور دوباره به کاخ چهلستون بازگشته است و در محوطه داخلی کاخ قرار دارد و طبق گفتههای وی قرار است به زودی در ایوان غربی کاخ بههمراه دیگر سنگ های تاریخی موجود در باغ، ساماندهی و به نمایش گذاشته شود و به خاطر آن که تا پیش از آغاز طرح ساماندهی، این اثر دوباره به گوشه باغ باز نگردد، هنوز بستهبندی آن باز نشده است." دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 29 اردیبهشت 1388 |
| فریدون جنیدی به تخریب بنیاد فردوسی اعتراض کرد |
اعتراض فریدون جنیدی به تخریب بنیاد دردست ساخت فردوسی شهرداری اصفهان حق نداشته جایی را که وقف بوده و مشمول قوانین وقف است، تخریب کند. دکتر فریدون جنیدی با بیان این مطلب، در اعتراض به تخریب بنیاد در دست ساخت فردوسی اصفهان گفت: اصفهان هنوز پایتخت فرهنگی بودن خودش را حفظ کرده است. در واقع، چنین کاخی در دنیا برای فردوسی ساخته نشده است؛ اما می آیند آن را تخریب می کنند. این شاهنامهپژوه در ادامه گفت و گو با ایسنا افزود: شهرداری اصفهان در ازای زمینهایی که از جناب کاروانپور گرفته است، تعهد داده که موزهای را برای فردوسی راهاندازی کند؛ اما نه تنها این کار را نکرده؛ بلکه اقدام به تخریب بنای بنیاد هم کرده است. جنیدی ادامه داد: البته واقف بنیاد جناب کاروانپور به دادگستری اصفهان شکایت کرده و جلو تخریب بنا گرفته شده؛ اما مقدار زیادی آسیب وارد آمده است .مصحح شاهنامه فردوسی در پایان تصریح کرد: آنچه مهم است، گنجینه عظیمی است که کاروانپور آن را در طول سالها فراهم آورده است. اگر بنای این موزه ساخته نشود، این گنجینه عظیم هم از دست می رود.
|
|
| |
| 29 اردیبهشت 1388 |
| کتاب شناخت: راهنمای نگهداری از اشیاء صدفی |
راهنمای حفاظت و نگهداری از صدف ها و اشیاء صدفی کتاب راهنمای حفاظت و نگهداری از صدف ها و اشیاء صدفی نوشته مهدی رازانی پژوهشگر جوان و دانشجوی سال آخر کارشناسی ارشد مرمت اشیا فرهنگی و تاریخی دانشگاه هنر اصفهان از سوی انتشارات علمی آبزیان منتشر شد. مهدی رازانی در پیشگفتار، این کتاب را به عنوان مقدمه ای برای جستجو و مطالعه بیشتر موزه داران، مرمت گران و باستان شناسان و آن هایی که صدف ها و اشیاء صدفی را جمع آوری می کنند، دانسته و درباره اهمیت موضوعی که وی برای نخستین بار به آن پرداخته، نوشته است: حفاظت و مرمت آثار فرهنگی، تاریخی و همچنین میراث طبیعی امروزه به عرصه های نو و کاملا تخصصی گام نهاده است. حفاظت و مرمت اشیاء مرتبط با دریا، چه آنهایی که مرتبط با طبیعت دریا هستند و چه آنهایی که توسط انسان ساخته شده و از محیط های دریایی به دست می آیند، امروزه به عنوان زمینه های جدید مطالعات دانش حفاظت و مرمت شناخته شده اند. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 27 اردیبهشت 1388 |
| آخرین وضعیت بنای در دست ساخت بنیاد فردوسی |
بنیان گذار بنیاد فردوسی اصفهان: در صورت جلوگیری از تخریب، کار ساخت بنیاد فردوسی را به پایان خواهم رساند در پی انتشار خبر تخریب بنای در دست ساخت بنیاد فردوسی اصفهان و اعتراض گسترده سخنرانان و دوستداران فردوسی در همایش بزرگداشت روز فردوسی در دانشگاه اصفهان و همایش خانه کارگر، محمد علی کاروان پور در خصوص آخرین وضعیت بنای در دست ساخت بنیاد فردوسی گفت: پس از شکایتی که در این مورد به عمل آمد آقای موسوی معاون دادستان اصفهان پرونده را به شعبه 3 بازپرسی حقوقی ارجاع دادند و در حال حاضر هرگونه عملیات تخریبی توقیف شده است و امیدواریم که در جلسه دادگاه عاملان این تخریب در شهرداری اصفهان و شهرداری منطقه چهار، پاسخ گوی تخلفات خود باشند و خسارات وارده به خاطر نیمه کاره رها کردن کار ساختمان برای چند سال و خسارت ناشی از تخریب را جبران کنند و من و خانواده ام هم اعلام کرده ایم که در صورت جلوگیری از تخریب، با هزینه شخصی کار ساخت بنای بنیاد فردوسی را به پایان خواهیم رساند. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 27 اردیبهشت 1388 |
| زندگی نامه و آثار دکتر امین ریاحی |
دکتر محمد امین ریاحی درگذشت دکتر محمدامین ریاحی ( 1388- 1302 ) ، ایران شناس و استاد سخن سنج زبان و ادب فارسی در پی بیماری قلبی در سن 86 سالگی درگذشت. وی در سال 1302 خورشیدی در شهر خوی دیده به گیتی گشود. پس از گذراندن دوران دبستان و دبیرستان در زادگاهش، در جوانی به تهران رفت و از دانش استادانی چون بهار، فروزانفر و مجتبی مینوی بهره مند شد و پس از دریافت درجه دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران، سال ها به آموزش و پژوهش پرداخت. از دکتر امین ریاحی پژوهش های ارزشمندی همچون: داستانی به نام کتاب درسی، نفوذ زبان و ادبیات فارسی در قلمرو عثمانی، گزیده مرصادالعباد، گلگشت در شعر و اندیشه حافظ، تاریخ خوی، سرچشمه های فردوسی شناسی، کسایی مروزی و زندگی و اندیشه و شعر او، جهان نامه (تصحیح)، مفتاح المعاملات (تصحیح)، رتبه الحیات (تصحیح)، عالم آرای نادری (تصحیح)، نزهة المجالس (تصحیح)، مرصاد العباد نجم الدین رازی ( تصحیح ) ، مجموعه 50 مقاله تاریخی و ادبی، تاریخ روابط سیاسی ایران و عثمانی، به یادگار مانده است. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 24 اردیبهشت 1388 |
| فریدون جنیدی و انتشار شاهنامه فردوسی |
انتشارشاهنامه فردوسی با نگرش فریدون جنیدی شاهنامه فردوسی با نگرش استاد فریدون جنیدی منتشر شد. این مجموعه پنج جلدی بههمراه یک جلد پیشگفتار حاصل تلاش 30ساله فریدون جنیدى در خوانش « شاهنامه » فردوسى است. به گزارش پایگاه آگاهی رسانی بنیاد نیشابور به نقل از ایبنا، جنیدی در این مجموعه به بیتهاى افزودهشده به « شاهنامه » مىپردازد و با آوردن سند، نظراتش را توضیح مىدهد. وی درباره اهمیت این تصحیح می گوید: تصحیحی که من از شاهنامه صورت دادم در 6 جلد تهیه شده که یک جلد آن پیشگفتار است و در آن تمام مباحث اجتماعی، فرهنگی، سیاسی، پزشکی، نجوم و سایر مسائلی که در شاهنامه مطرح شده را ارائه کردهام. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 22 اردیبهشت 1388 |
| دشت لاله ها خالی تر از همیشه ! |
اشک لاله های واژگون را هم در آورده ایم اگر این روزها دیداری از دشت لاله های واژگون در نزدیکی شهرکرد داشته باشید با چشم انداز اندوهناکِ تُنک شدن دشت و کم شدن شمار لاله های واژگون نسبت به سال های پیش رو به رو خواهید شد. گویا این لاله های زیبا و سر به زیر که زاده این خاک پاک هستند از بی مهری های فراوانی که با آن ها می شود دلگیر و ناخشنودند و دیگر نمی خواهند کسی را به دیدار روی گل خود دلشاد کنند. لاله واژگون یا " گل اَشک" با نام علمی Fritillaria imperialis ، را از میانه فروردین ماه تا روزهای پایانی اردیبهشت ماه می توان در دشت لاله های واژگون در منطقه کوهرنگ در نزدیکی شهرکرد تماشا کرد. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 15 اردیبهشت 1388 |
| تخریب بنیاد فردوسی اصفهان |
تخریب بنیاد فردوسی اصفهان در آستانه روز بزرگداشت فردوسی در آستانه 25 اردی بهشت ماه روز بزرگداشت فردوسی، بنای در دست ساخت بنیاد فرهنگی فردوسی اصفهان با همکاری « پرهام » شهردار ناحیه چهار اصفهان، « سقائیان نژاد » شهردار اصفهان و « خیام باشی » مدیریت پروژه پارک طبیعی شرق اصفهان تخریب شد. بنیاد فرهنگی فردوسی اصفهان، بنیادی موقوفه است که توسط « محمد علی کاروان پور» یکی از نیک اندیشان شهر اصفهان به استناد وقف نامه ای به تاریخ 14/ 2 / 66 وقف شده است و چهره های شناخته شده فرهنگی اصفهان همچون استاد محمد مهریار، زنده یاد رضا ارحام صدر، استاد عباسعلی پورصفا و حسام الدین نبوی نژاد ( وکیل دادگستری ) از اعضای هیات امنای آن هستند. زمینه فعالیت های این بنیاد، فرهنگی و علمی است و می کوشد تا با ایجاد موزه آثارهنری اهدایی از سوی واقف، کتابخانه، آمفی تئاتر و سالن گردهمایی، بستری مناسب را برای فعالیت های علمی و فرهنگی ایران پژوهان و دوستداران فردوسی و شاهنامه فراهم آورد. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|
| |
| 10 اردیبهشت 1388 |
| کتاب شناخت: شاه دژ اصفهان |
شاه دژ اصفهان کتاب « شاه دژ اصفهان » نوشته « دکتر کارو اوئن میناسیان » با گزارش و ویرایش حشمت اله انتخابی از سوی انتشارات نقش مانا در 236 صفحه همراه با تصاویر و نقشه هایی جدید از شاه دژ منتشر شد. حشمت اله انتخابی که در سال 1371خورشیدی کار ویرایش کتاب « شاه دز کجاست؟ » اثر استاد محمد مهریار را برعهده گرفته بود، با همکاری همکارانش حسن حکیمیان، فضل اله قنادی و مرتضی پورموسی کار ترجمه کتاب « شاه دژ اصفهان » نوشته دکتر کارو اوئن میناسیان را نیز از انگلیسی به فارسی برعهده داشته و ضمن وفاداری به متن اصلی، با افزودن پی نوشت های دقیق، گزیده ای از « الکامل فی التاریخ » نوشته « ابن اثیر » درباره اسماعیلیان و شاه دژ، عکس های رنگی و جدیدی که خود تهیه کرده و همچنین تصویرهای هوایی و ماهواره ای از فراز کوه صفه، بر غنای این کتاب افزوده است. دنباله نوشتار را در اینجا بخوانید... |
|