ایران نامه

ایران نامه، پایگاه آگاهی رسانی میراث فرهنگی و طبیعی ایران و جستار های ایران پژوهی

ایران نامه

ایران نامه، پایگاه آگاهی رسانی میراث فرهنگی و طبیعی ایران و جستار های ایران پژوهی

سرودها و ترانه های ایران زمین: 16 ) دایه دایه

 

دایه دایه وقت جنگه

ترانه « دایه دایه » یکی از شناخته شده ترین و ماندگار ترین ترانه های حماسی ایرانی به گویش لُری است که در هنگامه نبرد با استبداد ساخته و خوانده شده است و بیان گر روحیه دلاوری و ایستادگی ایرانیان به ویژه دلاوران قوم لُر در برابر حاکمان خودکامه و ستمگر است. در ابتدای این ترانه که در دستگاه ماهور ساخته شده، به نشانه سنت ترانه خوانی با مقدمه آوازی،  آواز « شیرین خسرو » بر پایه سروده های نظامی گنجوی اجرا شده است. در ادامه خواننده از زبان شیر زنان و دلاور مردان لُر از آمادگی برای مبارزه و جان سپاری برای آزادی میهن سخن می گوید. در اینجا می توانید یکی از اجراهای این ترانه حماسی ملی را بشنوید و متن آن را به همراه برگردان به فارسی در ادامه بخوانید:

آواز

چرا غم می خوری از بهر مردن

مگر آن ها که غم خوردن نمردن

به شیرین گفت ای چشم و چراغم

همای گلشن و تاووس باغم

ترانه

زینَُ بَرگم بَوَنیت واوُ مادیونم

زین و برگم را به مادیانم ببندید

خَوَرِم بوُریتو سی هالوُونم

خبر مرا برای دایی هایم ببرید

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

قطار که بالا سرم پورش ز شَنگه

قطار بالای سرم پر از فشنگ است

د قلا کرده و در شمشیر و دَسش

از قلعه بیرون زده و شمشیر به دست اوست

چیو طلا بَرق می زنه لقام اسبش

لگام اسبش مانند طلا برق می زنه

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

قطار که بالا سرم پورش ز شَنگه

قطار بالای سرم پر از فشنگ است

نازیه ته سی بکو جومه برته 

نازی، جامه سیاه بر تن کن  

دور کردن تو قورسو شیر نرته 

شیر مرد تو را در گورستان آویزان کرده اند 

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

قطار که بالا سرم پورش ز شَنگه

قطار بالای سرم پر از فشنگ است

کُر سیول اسپی بَکُش خینَم حرومت

پسر سبیل سفید، مرا بکش و خونم حرامت باد

تا قیامت می مونه ای ننگ به نومت

تا قیامت این ننگ به نامت باقی خواهد ماند

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

قطار که بالا سرم پورش ز شَنگه

قطار بالای سرم پر از فشنگ است

برارونم خیلیین سی صد هزارن

برادرانم خیلی هستند، سی صد هزار

برارونم خیلیین هزارهزارن

برادرانم خیلی هستند، هزار هزار

سی تقاص خینه مِه سَر وَر میارن

برای تقاص خون من پیش خواهند آمد

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

دایَه دایَه وقت جنگه

ای مادر، ای مادر هنگام جنگ است

قطار که بالا سرم پورش ز شَنگه

قطار بالای سرم پر از فشنگ است 

 

 

با سپاس از بهمن کاظمی برای تدوین مجموعه « هویت ملی در ترانه های اقوام ایرانی »

نظرات 7 + ارسال نظر
شهناز 7 دی 1388 ساعت 11:10 ب.ظ

این دلاوران قوم لور که شما میگین الان کجان؟
چرا صدایی ازشون در نمیاد؟

درود بر شما و باز هم برای مطالب خوب بولاگتان به خصوص ترانه هایی که اطلاع رسانی می کنید سپاس
اگر می شود ترانه های مشروطه را هم بریمان تشریح کنید

یزدان مهر پارسی 8 دی 1388 ساعت 03:04 ب.ظ

هزاران درود بر شما استاد گرانقدر جناب آقای دکتر شاهین سپنتا،
با سپاس فراوان از شما عزیز آزاده . خوشبختانه همه ی اقوام و قبایل در پهنه ی ایران زمین دارای چنین پیشنه ی ارزشمند میهن پرستانه بوده و هستندکه قوم دلاور لر نیز در زمره ی این عزیزانند.
با آرزوی شادی ، سربلندی هرچه بیشتر برای شما و همه ی ملت ایران زمین

acls 11 دی 1388 ساعت 01:42 ب.ظ http://acls.blogfa.com/post-36.aspx

درود بر شما

پایگاه پژوهشهای فرهنگ و زبانهای آریایی برزو شد

برررسی دو واژه فارسی و پارسی در دو بیت از اشعار حافظ

نوشتاری از جمشید سروشیار

http://acls.blogfa.com/post-36.aspx

www.acls.blogfa.com

acls 11 دی 1388 ساعت 01:46 ب.ظ http://www.monshizadeh.blogfa.com

پایگاه اینترنتی معرفی و نشر آثار استاد دکتر مجتبی منشی زاده متخصص زبانهای باستان و زبانشناسی آغاز به کار کرد

۱- کارنامه علمی پژوهشی استاد منشی زاده

http://monshizadeh.blogfa.com/post-3.aspx

۲- سیری در معنی دو واژه فارسی برزن و رزوگار

http://monshizadeh.blogfa.com/post-2.aspx

۳- بازسازی تکواژ مجهول ساز در گذشته زبان فارسی

http://monshizadeh.blogfa.com/post-1.aspx

acls 11 دی 1388 ساعت 01:49 ب.ظ http://www.monshizadeh.blogfa.com

دکتر سپنتای گرامی پایگاه ما ( معرفی و نشر آثار دکتر منشی زاده www.monshizadeh.blogfa.com ) تمایل به تبادل پیوند با پایگاه شما دارد در همین راستا پیوند پایگاه شما در فهرست پیوندهای ما قرار گرفت اگر شما هم تمایل به تبادل پیوند دارید حتما ما را با خبر کنید.

سپاس فراوان

پایگاه معرفی و نشر آثار دکتر منشی زاده ( وابسته به پایگاه پژوهشهای فرهنگ و زبانهای آریایی)

نادر 26 دی 1388 ساعت 06:51 ب.ظ

هم تبار سپاس.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد